Post №: 334
Joined: 23.09.08
Location: Chile, Stgo
Rank:
0
Posted: 15.01.10 17:43. Post subject: Hm... I not undestan..
quote:
Hm... I not undestand You ...
The idea is, to be able to implement in Aml Pages a method similar to the used one within Aml Maple to create translation archives. In other words, to improve and to facilitate the translation of Aml Pages.
quote:
What used Spanish? It Chilean dialect?
The Spanish language is the language base spoken and utilized in the majority of the Latin-American countries, with exception of Brazil. The difference, between some and other are the idioms that are utilized in each one of them. Particularly, i would like to unfold my own flag instead of the flag of Spain. Something as between Russia and Ukraine, etc .
Post №: 3181
Joined: 28.05.05
Location: Россия, Москва
Rank:
1
Posted: 15.01.10 17:48. Post subject: patris пишет: The S..
patris пишет:
quote:
The Spanish language is the language base spoken and utilized in the majority of the Latin-American countries, with exception of Brazil. The difference, between some and other are the idioms that are utilized in each one of them. Particularly, i would like to unfold my own flag instead of the flag of Spain. Something as between Russia and Ukraine, etc . Do you understand now?
Post №: 338
Joined: 23.09.08
Location: Chile, Stgo
Rank:
0
Posted: 24.01.10 02:54. Post subject: The Aml Pages uses a..
quote:
The Aml Pages uses a ohter scheme of localization.
Why not use the same scheme used by Aml Maple?
Benefits: 1. A file (. Lang) is faster and easier for the translation 2. it can immediately confirm the result, 3. NO Compilation 4. anyone could translate and then share the resulting file.
*** Please, analize change the procedure for translating the user interface!
Post №: 3200
Joined: 28.05.05
Location: Россия, Москва
Rank:
1
Posted: 26.01.10 19:11. Post subject: patris пишет: The d..
patris пишет:
quote:
The decision to modify the scheme is the important thing, then, slowly and with tranquillity the process can be gotten to complete effectively. Please make the process!
Who would argue?!! But initially Aml Pages decided to localization, as suggested by Microsoft. Who knew in advance that what is good for Microsoft - for the rest of programmers full, unconditional, and final ass! And most importantly, to change this decision later a very laborious task.
Post №: 3202
Joined: 28.05.05
Location: Россия, Москва
Rank:
1
Posted: 26.01.10 20:26. Post subject: Microsoft - a corpor..
Microsoft - a corporation. And the word "corporation" is feminine. I simply forgot that Russia is a country partly on East, but there is a great Eastern proverb "Hear that woman would say, and do the opposite."
All times are GMT
3 Hours. Hits today: 4
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no