добавлен фильтр узлов дерева "Самые большие" (инкрементно выделять половину самых больших страниц документа);
добавлен фильтр узлов дерева "Самые старые" (инкрементно выделять половину самых старых страниц документа);
элементы меню Избранное сортируются по алфавиту;
подменю выделенной страницы в меню Избранным показывается полужирным шрифтом;
новая версия Aml Assist 2.51 (закрывает подсказку по нажатию любой клавиши в редакторе текста+ссылка "настройка" и "старт"+ быстрое открытие последних измененных страниц как листочков);
добавлен быстрый показ подсказок к командам меню по щелчку средней кнопкой мыши (работает, даже если авто-показ с задержкой отключен);
выделенный узел дерева показывается увеличенным шрифтом;
анимированное открытие окна поиска по заголовкам;
Добавлена клавиша F7 для создания новой страницы;
добавлена команда шаблонов текста $BOOKMARK$;
новая версия плагина Автозамена 1.03;
добавлена новая команда для липких листочков "Закрепить справа" (см. контекстное меню на заголовке окна листочка);
добавлена новая версия плагина FavEx 2.30;
можно таскать окно "Переместить в" нажав левую кнопку мыши в пустой области дерева выбора;
добавлен перехват диалога "Сохранить как" для выбора имени файла в диалоге нового стиля (2K, XP or later);
стандартные MessageBox`ы теперь можно таскать по экрану мышью за любое место (пустую область, надписи, иконки и.т.д.);
расширенные MessageBox`ы теперь можно таскать по экрану за любое место (пустую область, надписи, иконки и.т.д.);
исправления для максимального размера буфера редактора текста для вставки из клипборда;
исправлена всплывающая подсказка к команде меню "Показывать подписи к кнопкам панели инструментов";
Post №: 5483
Joined: 28.05.05
Location: Россия, Москва
Rank:
2
Posted: 20.10.11 18:25. Post subject: Собсна, сабж! Финаль..
Собсна, сабж! Финальные русские версии залиты на сайт. English version will be released in next few days, please wait.
PS to DenisSMI: тщательный анализ показал вероятно проблемные места с диалогами (когда радио-кнопки "теряются"). Код переписан с учетом этих проблем и особенностей системных объектов Винды. Надеюсь проблема решились.
Post №: 1119
Joined: 16.04.10
Location: Cеверная столица
Rank:
0
Posted: 20.10.11 22:39. Post subject: Carc пишет: PS to D..
Carc пишет:
quote:
PS to DenisSMI: тщательный анализ показал вероятно проблемные места с диалогами (когда радио-кнопки "теряются"). Код переписан с учетом этих проблем и особенностей системных объектов Винды. Надеюсь проблема решились.
Post №: 5485
Joined: 28.05.05
Location: Россия, Москва
Rank:
2
Posted: 21.10.11 15:30. Post subject: DenisSMI пишет: А ч..
DenisSMI пишет:
quote:
А что делает $BOOKMARK$?
Залил сборку 2250 - в ней добавлены подсказки к командам меню в редакторе шаблонов текста. Соответственно в подсказках есть пояснения что делает макро-команда шаблонов текста.
Post №: 5486
Joined: 28.05.05
Location: Россия, Москва
Rank:
2
Posted: 22.10.11 11:07. Post subject: DenisSMI пишет: I d..
DenisSMI пишет:
quote:
I do, thanks
Ого млин А может не слабо и описание "маси" перевести на аглицкий!?! А то у меня по русски-то как начнется "который выполняет которых, которые в этот момент в который", а уж когда я беру в руки шашку словарь, то полный вперед.
Простой тест
Берем меня, берем стихотворение "Уронила в речку мячик", переводим с помощью меня на аглицкий.
...Через пару дней, чтобы стерся из памяти аглицкий шедевр
Еще раз берем меня, берем переведенное выше стихотворение, еще раз с помощью меня переводим на русский.
Результат повторного перевода не то что имеет мало чего общего с оригиналом, частенько там и вовсе не попадается ни одного слова из первоначального русского текста
Post №: 1122
Joined: 16.04.10
Location: Cеверная столица
Rank:
0
Posted: 22.10.11 13:44. Post subject: Carc пишет: Результ..
Carc пишет:
quote:
Результат повторного перевода не то что имеет мало чего общего с оригиналом, частенько там и вовсе не попадается ни одного слова из первоначального русского текста
Главное, чтобы смысл соответствовал. Я в переводе НА английский не силен. Могу, конечно, перевести, но не знаю, насколько будет соответствовать. Смысл-то сохраню, а вот словоупотребление может немного похромать. А вообще я занимаюсь немецким, так что на немецкий запросто, если надо.
В команде "Добавить в листочек..." контекстного меню ассиста не хватает частенько возможности добавить в какую-нить страницу не из последних измененных. Не можно ли там приделать выбор других страниц, привязанных к файлам, напр., список файлов и выпадающие меню со страницами/листочками от них?
Post №: 5488
Joined: 28.05.05
Location: Россия, Москва
Rank:
2
Posted: 22.10.11 15:39. Post subject: DenisSMI пишет: Гла..
DenisSMI пишет:
quote:
Главное, чтобы смысл соответствовал. Я в переводе НА английский не силен. Могу, конечно, перевести, но не знаю, насколько будет соответствовать. Смысл-то сохраню, а вот словоупотребление может немного похромать.
Собрат по разуму?
DenisSMI пишет:
quote:
А вообще я занимаюсь немецким, так что на немецкий запросто, если надо.
О! Точно собрат по разуму... Только мой немецкий за последние лет 15 скатился до уровня "ищ хайсе... ищ хайсе... забыл йопта"... Вот по этому немцы и думают, что я какой-то болгарин с редким именем "Сапыл Оёпты"
А если действительно есть желание помочь, то переводить на немецкий надо или описание Пагес (тока тогда надо новое русское описание выкладывать, я его пока не закончил) или уж описание Мапли.
DenisSMI пишет:
quote:
В команде "Добавить в листочек..." контекстного меню ассиста не хватает частенько возможности добавить в какую-нить страницу не из последних измененных. Не можно ли там приделать выбор других страниц, привязанных к файлам, напр., список файлов и выпадающие меню со страницами/листочками от них?
В принципе можно приделать. Т.к. за список страниц отвечает интерфейс плагинов и изначально я предусматривал, что по просьбе плагина сама Aml Pages может выдавать разные списки страниц. Но пока реализован только список последних измененных. По идее Ассист также может вынимать страницы, которые FavEx запоминает не автоматически, а по просьбе пользователя.
Post №: 1123
Joined: 16.04.10
Location: Cеверная столица
Rank:
0
Posted: 22.10.11 21:05. Post subject: Carc пишет: В общем..
Carc пишет:
quote:
В общем подумал я... Но откуда брать такой список? Как пользователь сможет его задавать? Если их пара-тройка, еще куда ни шло - их как-то теоретически можно задавать из самой Aml Pages. Но если их много то это уже вариант.
Я так и думал, что пользователь в пагес задает, какие файлы отображать.
Carc пишет:
quote:
А если действительно есть желание помочь, то переводить на немецкий надо или описание Пагес (тока тогда надо новое русское описание выкладывать, я его пока не закончил) или уж описание Мапли.
Скинь ссылочки на страницы, штоб я поглазел, что там за объемы.
Post №: 5490
Joined: 28.05.05
Location: Россия, Москва
Rank:
2
Posted: 22.10.11 21:25. Post subject: DenisSMI пишет: Я т..
DenisSMI пишет:
quote:
Я так и думал, что пользователь в пагес задает, какие файлы отображать.
Ну в принципе через FavEx это уже работает. Если в FavEx поместить страницу ручками, самому пользователю - то она будет и в списке листочков в Ассисте.
DenisSMI пишет:
quote:
Скинь ссылочки на страницы, штоб я поглазел, что там за объемы.
Тебе какие? Aml Pages? Дык это надо сначала новое русское описание выкладывать - оно пока у меня только на диске есть. А то старое когда писалось то... Там уже устарело всё... Мапля вроде как есть ужо. Хотя новое описание тоже не помешает...
Post №: 1124
Joined: 16.04.10
Location: Cеверная столица
Rank:
0
Posted: 22.10.11 23:21. Post subject: Carc пишет: Ну в пр..
Carc пишет:
quote:
Ну в принципе через FavEx это уже работает. Если в FavEx поместить страницу ручками, самому пользователю - то она будет и в списке листочков в Ассисте.
Но она не будет в списке "Добавить в страницу...".
Carc пишет:
quote:
Мапля вроде как есть ужо. Хотя новое описание тоже не помешает...
Т.е. на немецкий переводить пока нечего, получается? Ну, могу МН перевести. Посмотрим там, как получится.
Post №: 1125
Joined: 16.04.10
Location: Cеверная столица
Rank:
0
Posted: 22.10.11 23:51. Post subject: Carc пишет: Ну можн..
Carc пишет:
quote:
Ну можно попробовать...
Попробовать на английский, я имел ввиду. На немецкий пробовать не нужно. Там нужно просто переводить. Так "можно попробовать" или "нужно"?
Carc пишет:
quote:
Нет, в "Добавить страницу" ее не будет - но после первого же изменения страницы она там появится...
Мы опять вернулись в начало, где я писал, что чаще и чаще появляется необходимость, добавлять в страницы, которых нет в последних измененных. Страниц много, а последних измененных всего 10.
Post №: 5493
Joined: 28.05.05
Location: Россия, Москва
Rank:
2
Posted: 23.10.11 13:13. Post subject: DenisSMI пишет: Поп..
DenisSMI пишет:
quote:
Попробовать на английский, я имел ввиду. На немецкий пробовать не нужно. Там нужно просто переводить. Так "можно попробовать" или "нужно"?
ОК, давай для начала попробуем на английский, а потом уж с немецким бум смотреть...
DenisSMI пишет:
quote:
Мы опять вернулись в начало, где я писал, что чаще и чаще появляется необходимость, добавлять в страницы, которых нет в последних измененных. Страниц много, а последних измененных всего 10.
Ну дык я ж говорю: один раз измени страницу и она появится в этом списке. Я попросту не представляю себе сценарий использования, каким именно образом пользователь в Ассисте сможет указать какие и еще конкретно страницы и из каких документов использовать в этом списке...
Вот как такое указывание будет выполнять пользователь?
Post №: 5495
Joined: 28.05.05
Location: Россия, Москва
Rank:
2
Posted: 23.10.11 15:09. Post subject: Carc пишет: Ну дык ..
Carc пишет:
quote:
Ну дык я ж говорю: один раз измени страницу и она появится в этом списке. Я попросту не представляю себе сценарий использования, каким именно образом пользователь в Ассисте сможет указать какие и еще конкретно страницы и из каких документов использовать в этом списке... Вот как такое указывание будет выполнять пользователь?
PS: поясню. Физически интерфейсы плагинов предоставляют возможность выбрать страницу из плагина (практически все плагины экспорта умеют это делать, отчасти умеет и сам ассист, только там другой интерфейс доступа к движку плагинов юзается - более гибкий)... Я хочу сказать другое: как оно должно выглядеть именно в пользовательском интерфейсе, так чтобы было сравнительно очевидно назначение, более-менее удобно, и .т.д.
Вот тут закавыка, а вовсе не в техническом решении. Оно-то как раз тривиально и два десятка строк кода, и главное уже давным-давно сделано...
Post №: 1126
Joined: 16.04.10
Location: Cеверная столица
Rank:
0
Posted: 23.10.11 19:39. Post subject: Carc пишет: PS: поя..
Carc пишет:
quote:
PS: поясню. Физически интерфейсы плагинов предоставляют возможность выбрать страницу из плагина (практически все плагины экспорта умеют это делать, отчасти умеет и сам ассист, только там другой интерфейс доступа к движку плагинов юзается - более гибкий)... Я хочу сказать другое: как оно должно выглядеть именно в пользовательском интерфейсе, так чтобы было сравнительно очевидно назначение, более-менее удобно, и .т.д.
В списке страниц ВСЕГО 10. Это мало. Выглядеть это может в виде Дерева, в котором в основной ветке выбранные пользователем файлы, а за "плюсиками" все страницы/листочки данного документа.
Post №: 5499
Joined: 28.05.05
Location: Россия, Москва
Rank:
2
Posted: 23.10.11 23:58. Post subject: DenisSMI пишет: В с..
DenisSMI пишет:
quote:
В списке страниц ВСЕГО 10. Это мало. Выглядеть это может в виде Дерева, в котором в основной ветке выбранные пользователем файлы, а за "плюсиками" все страницы/листочки данного документа.
Это в момент подтверждения команды "Добавить в"? Или где-то в другом месте?
Post №: 5500
Joined: 28.05.05
Location: Россия, Москва
Rank:
2
Posted: 24.10.11 00:16. Post subject: DenisSMI пишет: Да,..
DenisSMI пишет:
quote:
Да, где-нить там.
А не слишком ли сложный use-case? Тащили мышь, или нажали клавишу, или еще что - и вместо простого банального сохранения\добавления куда-то приходится разбираться куда и что положить!?! Вся идиома простого и быстрого сохранения рушится просто, если на этапе подтверждения надо мучаться проблемой выбора "как и куда" - вместо того, чтобы просто скинуть информацию в документ.
Опять же? Чем липкие листочки для этой цели не подходят? Расположи его где-то рядом или поверх окна приложения откуда копируется, и кидай что куда хочешь? Ты в таком режиме листочками пользуешься?
All times are GMT
3 Hours. Hits today: 12
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no